面白い中国語人代名詞「我们那位」

面白い中国語人代名詞「我们那位」

「我们那位」(wǒ men nà wèi)は人代名詞で、一般的に、友人や同僚の間などで、自分の配偶者のことを言う時に使われます。かなり婉曲的な言い方です。

例文:我们那位今天又出差了。(wǒ men nà wèi jīn tiān yòu chū chāi le)

和文:妻(夫)は今日また出張です。

また、30年ほど前に、中国人は自分の配偶者のことを「爱人」(ài ren)と呼びました。
今は旦那さんのことを「丈夫」(zhàng fu)か「先生」(xiān sheng)、奥さんのことを「老婆」(lǎo po)か「太太」(tài tai)と呼びます。

2017-12-26T08:49:33+00:00